2014年6月5日 星期四

〈Let it go〉文言版〈如釋冰〉與五月天〈入陣曲〉的「現代文言文」想像



〈如釋冰〉這首歌仔細看來,歌詞還是現代的,不如說是一種「現代文言文」,如果文言文現在還有生命的話,可以想像大概會是這種文白夾雜的形式。


Let it go〉文言版〈如釋冰〉





文言文是一種瀕死的語言,現代人幾乎不會使用也無法使用。但在華語歌詞中,因為音樂形式的加成,使得文言文仍得以以「藝術」的角度「再現」在世人面前,近期最有名的例子,大概就是五月天的〈入陣曲〉。


五月天〈入陣曲〉





但與其說這是文言文,不如說這是一種現代華人對於文言文的「想像」,背後依靠的還是現代華語語法、詞彙、美感,以及刻意陌生化造成的距離感與驚奇感。五月天〈入陣曲〉中,部分歌詞使用類似的「現代文言文」,某位網友就語法與填詞規律等批評,以文言文語法標準來看待,大有評其為「不入流的文言文」之意,引起五迷群起撻伐。評者昧於「語言是流動的」這一概念,語言在每個時代會有不同面貌,文學創作更是語言最前衛、最可突破的形式。評者誤以古代漢語為鐵板一塊不可更動代謝,故以古代漢語眼光品頭論足,而歌迷儘管群起攻之,但並未說出真正的問題所在。


依照索緒爾的說法,我們只能假設語言有其「共時性」,語言在某一時間切面上擁有完備自足的體系,故同時代的兩人操作的是同一套語言系統;即使如此,我們知道,同時代同區域長大的兩個人,使用的語言仍會有不少差異,可見語言的流動幅度,比我們想像的還要更大,而絕難由固定標準束縛。況且〈入陣曲〉、〈如釋冰〉的歌詞,其美感依靠的只是現代人對於文言文的「想像」,而非文言文美感本身,故以古代漢語標準評論之,無異緣木求魚。

2014年6月1日 星期日

愛團的一場爛表演──閃靈監獄不插電演唱會@景美人權園區


這大概是我多年來看過最無趣的一場閃靈,不是因為不插電沒有撞來撞去也沒有灑冥紙,而是這場閃靈實在太不敬業了。






開場團是Green!Eyes,又是個無趣的外國cover團,台灣現在最不缺的就是這種潮團,自以為是創作,唱英文就算了,整個曲風根本就是歐美搖滾團,一點特色都沒有,我簡稱為「外國團」。


老實說,同樣都是什麼「綠」的,蘇打綠還好聽得多。(一句話得罪兩個團,ㄎㄎ,以下開放比中指叫囂辱罵)


再來閃靈上來setset的過程中Freddy聊了幾句,沒任何預警就開始第一首歌了...好像在趕什麼似的。


偶然拍到Freddy像是在看錶的表情,雖然他沒有在看錶,但這場表演真的給我在趕場的感覺


今天的PA很不給力,前兩三首的麥一直爆尖音,聽了很不舒服,整體的音場效果也很差,非常不平衡,主唱太前面,其他的樂器像是分別擺在一個遙遠的所在凌亂地彈著。






今天標明是「不插電」,就是來聽之前的金屬歌改成民謠的樣子,但閃靈的民謠編曲編得實在沒什麼特色,有種臨時湊數感,且團練時間明顯不足,每首歌的開頭都起得零零落落,有一首歌的開頭,Freddy還忘了哪個樂手先開始要cue誰,真是令人傻眼。


佛來敵說今天下午是AI二十五週年大會,這樣我們應該可以諒解延遲入場問題,言下之意,是要我們連今天普普的表現也要一併吞下嗎?下午還在開會,很明顯這場表演根本就沒有彩排過,難怪流程走得亂七八糟。最後小柯、老王一起大合唱〈暮沉武德殿〉,麥竟然少一支,Freddy忙亂中把麥給了小柯,自己去旁邊隨便拿了支麥,結果麥開太小聲根本聽不到,PA隔了很久才調大聲,但聲音還是很不平衡,這首經典壓軸就在慌亂中過去了,就算老王的尾音拉得很漂亮,那又怎麼樣呢?整場演唱會都被毀了。



小柯好嗨哦,這張是唱〈火燒島〉時拍的