2014年2月7日 星期五

脫線的閩南語爆笑劇

新年前,想不起是什麼時候,
隨便轉到一台談話性節目,
主持人正在訪問脫線與阿西的女兒楊繡惠,
脫線講到自己以前跟阿西一起
錄過很多閩南語爆笑劇的黑膠唱片,
但那時候自己忙著賺錢,
錄完的片子幾乎從來沒有聽過,
現在收回了一些黑膠,但因為沒有播放機器,
只能把黑膠供在店裡給人看,很想找台機子來放。


(我感到奇怪,現在雖然黑膠播放器不好買,
但有錢基本上還是買得到啊?
還是他指的是更早期的蟲膠唱片呢?)


想起在台大圖書館有一套日治時期黑膠精選,
裡面有一片有類似台語相聲的東西,
一男一女一直相虧,笑點都有點色,
似乎是車鼓陣的劇情,
但那套CD在圖書館幾乎是裸片的狀態,
我無法得知更多的訊息,應該再回去找來聽一下。

我想台語的相聲應該也是有個傳統的,
脫線那個時代流行的閩南語爆笑劇,
在近年能看到的是恆春兮的《工商服務》系列,

澎恰恰與許效舜的「鐵獅玉玲瓏」系列,



還有王一明與梅子行之有年的《台灣答嘴鼓》系列,
這兩年也得到了金曲獎的肯定。


剛剛還找到這個「阿嬌阿炮鬥嘴鼓」系列,
這個蔡阿炮,
不就是民視大戲《風水世家》的風水師嗎?
他在個人的臉書說自己是台語相聲出身的,
果然有那個「扮」(氣勢),
跟風水師那個有點正經又有點詼諧的樣子也挺像的。


早期的閩南語爆笑劇,
可能也隨著廣播與電視的盛行,
變成廣播劇與電視劇,甚至變成豬哥亮主持的靈感來源,
不知道跟早期的台灣搞笑電影,
如王哥柳哥系列有沒有關係呢?

或許可以往這邊鑽下去,可以找到更多有趣的東西。



網路上能找到的脫線阿西爆笑劇

邱罔舍拼脫線第二集 - 給我試試看 (給我試看覓)
A面請觀賞:http://youtu.be/Yb5PKJ1m0gk

B面請觀賞:http://youtu.be/z2_V4Dtra9Y


台語爆笑幽默劇(黑膠唱片轉錄)
邱罔舍拼脫線第五集 - 脫線大戰阿西
A面請觀賞:http://youtu.be/X7h2ohHfxeg

B面請觀賞:http://youtu.be/lq4brye9wU0


聽了一片,大致來說笑點是利用語言轉換之間的趣味,
英文vs台語、華語vs台語造成的落差趣味,
很多笑點都要懂深一點的台語才聽得懂,
兩人還會唱歌、改歌詞,
這樣的橋段方式,
可能就在「鐵獅玉玲瓏」那邊轉換為華台語歌詞轉換的笑點。

阿嬌阿炮鬥嘴鼓-追風少年兄
http://www.youtube.com/watch?v=929BDCTH5M0

阿嬌阿炮鬥嘴鼓-台語的智慧
(阿炮表演的台語繞口令超強!)

台灣答嘴鼓VTS_03_1.mp4
http://www.youtube.com/watch?v=CGOcjzNZCcA

TCM 恆春兮 工商服務 ( 官方版MV )
http://www.youtube.com/watch?v=maXmE6ui7o8


文英和她老公-方龍灌錄的一張爆笑劇
http://blog.yam.com/taiuanlang/article/20058352
文英阿姨的台語超可愛的,這個錄音太珍貴了

邱罔舍和柯一鳴所錄製的爆笑劇唱片
http://blog.yam.com/taiuanlang/article/17840732

沒有留言:

張貼留言